Translation status

8,051 Strings
1%
44,315 Words
1%
270,568 Characters
1%

Strings status

Strings Words Characters
8,051 44,315 270,568
All strings Browse Translate Zen
10 19 118
Approved strings Browse Translate Zen
101 301 1,850
Translated strings Browse Translate Zen
91 282 1,732
Strings waiting for review Browse Translate Zen
7,950 44,014 268,718
Unfinished strings Browse Translate Zen
5 47 289
Untranslated strings Browse Translate Zen
7,945 43,967 268,429
Strings marked for edit Browse Translate Zen
709 3,478 22,395
Strings with suggestions Browse Translate Zen
7,251 40,576 246,555
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
6,905 38,428 233,502
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 7 40
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
77 148 916
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
774 10,070 59,199
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
1 14 98
Failing check: Mismatched question mark Browse Translate Zen
1 5 28
Failing check: PHP format Browse Translate Zen
40 464 2,924
Failing check: Same plurals Browse Translate Zen
16 167 883
Failing check: Inconsistent Browse Translate Zen
6,798 36,937 224,857
Failing check: Has been translated Browse Translate Zen
4 80 358
Failing check: Consecutive duplicated words Browse Translate Zen
7,939 43,945 268,299
Labeled: Automatically translated Browse Translate Zen
2 6 46
Labeled: Source needs review Browse Translate Zen
1 1 3
Labeled: Untranslatable Browse Translate Zen
8,048 44,308 270,519
Strings without a label Browse Translate Zen

Summary

Project website icinga.com
Instructions for translators

Welcome to our platform where you can easily collaborate with others to help make Icinga accessible to all throughout the world!

Reporting Bugs

If you found a typo, bad wording or some other error in a source string or translation, you can report it here!

Just sign-in and »search for the offending string«. Once found, please add a comment in the respective scope.

A developer or translator will then either fix the issue or ask for further feedback. Please make sure to »enable notifications for mentions in comments« so that you don't miss any question.

How To Contribute

To contribute to any component on here, you'll also have to sign-in first.

You also need to sign our Contributor License Agreement (CLA): https://icinga.com/company/contributor-agreement/

Once you've done that, wait for your copy of the agreement that's sent to you by mail. By then, or shortly after, you should be able to start with the translation.

You are still unable to contribute or you already have signed the CLA in the past?

Then please »contact us« and we'll check your agreement. If everything is fine, we'll enable you to contribute and get back to you.

How It Works

We integrated the DeepL Translator into this platform. It runs periodically and automatically translates messages that are not translated yet.

These translations are marked as unfinished. You, as a human translator, need to review such translations and approve them.

Only approved translations will be committed and published.

Failing Checks

If a translation has errors, do not dismiss them without a correction. If you do dismiss one, make sure to add a comment and explain your reasoning.

Style and Wording

While this mostly depends on the language, there are some general rules we think everyone should follow.

Don't write novels

Most of the messages are shown in a UI with sometimes limited space. It may not always be avoidable that the translation is longer than the source string. But please keep your translations only as long as absolutely required.

Addressing the user

In some messages the user is addressed directly. While in English, this may not be a problem, but many languages use different polite forms depending on the situation. If this is the case, please use a rather neutral form. We don't provide the capability to have multiple translations for a single language, so all users have to stick with a single one. If there's no neutral form or you don't want to use one, you may also rephrase the message so that it doesn't address the user directly.

Placeholders

You may encounter placeholders like %s or %3$.2f. These are »conversion specifications« and must not be changed. But you can freely move them around. The context usually gives a hint about their purpose and meaning.

You may also encounter some placeholders of this form: {{#link}}some text{{/link}} or {{#emphasized}}a word{{/emphasized}}. These are templates that usually represent HTML tags. Also these must not be changed. But you can also move them around, while keeping the structure intact: {{#link}} must appear before {{/link}} and the text inside them should still be inside. Though the text they encapsulate, i.e. some text or a word, should be translated by you.

Language Polish
Language code pl
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 41,500,500
3 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 8,051 44,315 270,568
Approved 1% 10 1% 19 1% 118
Waiting for review 1% 91 1% 282 1% 1,732
Translated 1% 101 1% 301 1% 1,850
Needs editing 98% 7,945 99% 43,967 99% 268,429
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 85% 6,905 86% 38,428 86% 233,502
Strings with suggestions 8% 709 7% 3,478 8% 22,395
Untranslated strings 1% 5 1% 47 1% 289

Quick numbers

44,081
Hosted words
8,039
Hosted strings
1%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+1%
Contributors
+100%
User avatar icingabot

Resource updated

The “src/icingaweb2/pl_PL/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 3 hours ago
User avatar icingabot

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar icingabot

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar icingabot

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar icingabot

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar icingabot

String added in the repository

 
3 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icinga-dependency-views/pl_PL/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 3 hours ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icingaweb2-module-reporting/pl_PL/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 3 hours ago
User avatar mt:deepl

Automatically translated

3 hours ago
User avatar mt:deepl

Automatically translated

3 hours ago
Browse all changes for this language