Translation status

7,004 Strings 48%
37,730 Words 40%
231,670 Characters 41%

Strings status

Strings Words Characters
7,004 37,730 231,670
All strings Browse Translate Zen
2 2 11
Read-only strings Browse Translate Zen
292 1,632 9,909
Approved strings Browse Translate Zen
3,439 15,492 95,876
Translated strings Browse Translate Zen
3,145 13,858 85,956
Strings waiting for review Browse Translate Zen
2 2 11
Approved strings with suggestions Browse Translate Zen
3,565 22,238 135,794
Unfinished strings Browse Translate Zen
2,940 19,708 118,586
Untranslated strings Browse Translate Zen
625 2,530 17,208
Strings marked for edit Browse Translate Zen
447 2,365 15,469
Strings with suggestions Browse Translate Zen
3,121 19,877 120,349
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
3,497 21,554 131,411
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
34 80 458
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
2 4 19
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
1 3 17
Failing check: Starting spaces Browse Translate Zen
10 97 589
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
1 11 65
Failing check: Mismatched question mark Browse Translate Zen
1 2 18
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
31 267 1,685
Failing check: PHP format Browse Translate Zen
1 9 66
Failing check: Missing plurals Browse Translate Zen
13 120 917
Failing check: Same plurals Browse Translate Zen
33 75 374
Failing check: Inconsistent Browse Translate Zen
13 25 162
Failing check: Reused translation Browse Translate Zen
3,460 21,430 130,675
Failing check: Has been translated Browse Translate Zen
1 20 126
Failing check: Unsafe HTML Browse Translate Zen
1 1 8
Strings with comments Browse Translate Zen
323 854 5,111
Labeled: Automatically translated Browse Translate Zen
2 6 46
Labeled: Source needs review Browse Translate Zen
1 1 3
Labeled: Untranslatable Browse Translate Zen
7,001 37,723 231,621
Strings without a label Browse Translate Zen

Summary

Project website icinga.com
Instructions for translators

Welcome to our platform where you can easily collaborate with others to help make Icinga accessible to all throughout the world!

Reporting Bugs

If you found a typo, bad wording or some other error in a source string or translation, you can report it here!

Just sign-in and »search for the offending string«. Once found, please add a comment in the respective scope.

A developer or translator will then either fix the issue or ask for further feedback. Please make sure to »enable notifications for mentions in comments« so that you don't miss any question.

How To Contribute

To contribute to any component on here, you'll also have to sign-in first.

You also need to sign our Contributor License Agreement (CLA): https://icinga.com/company/contributor-agreement/

Once you've done that, wait for your copy of the agreement that's sent to you by mail. By then, or shortly after, you should be able to start with the translation.

You are still unable to contribute or you already have signed the CLA in the past?

Then please »contact us« and we'll check your agreement. If everything is fine, we'll enable you to contribute and get back to you.

How It Works

We integrated the DeepL Translator into this platform. It runs periodically and automatically translates messages that are not translated yet.

These translations are marked as unfinished. You, as a human translator, need to review such translations and approve them.

Only approved translations will be committed and published.

Failing Checks

If a translation has errors, do not dismiss them without a correction. If you do dismiss one, make sure to add a comment and explain your reasoning.

Style and Wording

While this mostly depends on the language, there are some general rules we think everyone should follow.

Don't write novels

Most of the messages are shown in a UI with sometimes limited space. It may not always be avoidable that the translation is longer than the source string. But please keep your translations only as long as absolutely required.

Addressing the user

In some messages the user is addressed directly. While in English, this may not be a problem, but many languages use different polite forms depending on the situation. If this is the case, please use a rather neutral form. We don't provide the capability to have multiple translations for a single language, so all users have to stick with a single one. If there's no neutral form or you don't want to use one, you may also rephrase the message so that it doesn't address the user directly.

Placeholders

You may encounter placeholders like %s or %3$.2f. These are »conversion specifications« and must not be changed. But you can freely move them around. The context usually gives a hint about their purpose and meaning.

You may also encounter some placeholders of this form: {{#link}}some text{{/link}} or {{#emphasized}}a word{{/emphasized}}. These are templates that usually represent HTML tags. Also these must not be changed. But you can also move them around, while keeping the structure intact: {{#link}} must appear before {{/link}} and the text inside them should still be inside. Though the text they encapsulate, i.e. some text or a word, should be translated by you.

Language Russian
Language code ru
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 193,610,712
2 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 7,004 37,730 231,670
Approved 4% 292 4% 1,632 4% 9,909
Waiting for review 44% 3,145 36% 13,858 36% 85,956
Translated 49% 3,439 41% 15,492 41% 95,876
Needs editing 8% 625 6% 2,530 7% 17,208
Read-only 1% 2 1% 2 1% 11
Failing checks 49% 3,497 57% 21,554 56% 131,411
Strings with suggestions 6% 447 6% 2,365 6% 15,469
Untranslated strings 41% 2,940 52% 19,708 51% 118,586

Quick numbers

37,730
Hosted words
7,004
Hosted strings
49%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
−1%
Translated
+49%
+100%
Contributors
User avatar None

Resource updated

The “src/icingaweb2-module-director/ru_RU/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icinga-kubernetes-web/ru_RU/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
5 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
5 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
5 days ago
User avatar None

String updated in the repository

 
5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icingaweb2-module-graphite/ru_RU/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icingaweb2-module-cube/ru_RU/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icingaweb2-module-nagvis/ru_RU/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 5 days ago
User avatar None

Resource updated

The “src/icingaweb2-module-pdfexport/ru_RU/LC_MESSAGES/icinga.po” file was changed. 5 days ago
Browse all changes for this language