Component Approved Translated Unfinished Unfinished words Unfinished characters Untranslated Checks Suggestions Comments
icinga-dependencies-web AGPL-3.0-only 7% 8% 358 1,558 9,108 358 10 0 0
icinga-kubernetes-web AGPL-3.0-only 7% 14% 4,550 13,586 85,771 4,550 144 0 0
icinga-notifications-web GPL-2.0-only 7% 8% 4,472 14,301 81,837 4,472 68 0 0
icingadb-web GPL-2.0-only 21% 41% 7,922 37,320 241,943 4,441 8,512 7,354 3
icingaweb2 GPL-2.0-only 16% 56% 11,116 72,046 459,702 10,594 817 0 1
icingaweb2-module-audit GPL-2.0-only 24% 47% 127 455 2,582 126 2 0 0
icingaweb2-module-aws GPL-2.0-only 16% 35% 224 1,270 6,684 224 0 0 0
icingaweb2-module-businessprocess GPL-2.0-only 17% 32% 1,878 9,163 55,028 1,787 42 0 0
icingaweb2-module-cube GPL-2.0-only 28% 40% 150 678 3,953 150 5 0 0
icingaweb2-module-director GPL-2.0-only 16% 43% 10,368 79,532 481,264 9,800 650 0 0
icingaweb2-module-elasticsearch GPL-2.0-only 18% 32% 614 2,776 17,419 611 1 0 0
icingaweb2-module-graphite GPL-2.0-only 25% 43% 539 2,392 14,119 533 13 0 0
icingaweb2-module-jira GPL-2.0-only 18% 24% 1,090 5,885 36,365 1,001 22 0 0
icingaweb2-module-nagvis GPL-2.0-only 7% 7% 72 156 1,080 72 0 0 0
icingaweb2-module-pdfexport GPL-2.0-only 28% 52% 46 197 1,438 46 2 0 0
icingaweb2-module-reporting GPL-2.0-only 19% 24% 1,146 4,176 26,248 1,038 8 0 0
icingaweb2-module-vspheredb GPL-2.0-only 16% 24% 5,231 23,615 143,189 4,639 160 0 0
icingaweb2-module-x509 GPL-2.0-only 20% 29% 1,360 4,504 27,560 1,274 34 0 0
ipl-html MIT 7% 7% 36 132 732 36 0 0 0
ipl-validator MIT 25% 26% 256 2,311 12,559 241 16 0 0
ipl-web MIT 26% 29% 851 2,076 10,891 778 45 828 0
Glossary icinga 44% 89% 9 9 54 9 0 0 0

Overview

Project website icinga.com
Instructions for translators

Welcome to our platform where you can easily collaborate with others to help make Icinga accessible to all throughout the world!

Reporting Bugs

If you found a typo, bad wording or some other error in a source string or translation, you can report it here!

Just sign-in and »search for the offending string«. Once found, please add a comment in the respective scope.

A developer or translator will then either fix the issue or ask for further feedback. Please make sure to »enable notifications for mentions in comments« so that you don't miss any question.

How To Contribute

To contribute to any component on here, you'll also have to sign-in first.

You also need to sign our Contributor License Agreement (CLA): https://icinga.com/company/contributor-agreement/

Once you've done that, wait for your copy of the agreement that's sent to you by mail. By then, or shortly after, you should be able to start with the translation.

You are still unable to contribute or you already have signed the CLA in the past?

Then please »contact us« and we'll check your agreement. If everything is fine, we'll enable you to contribute and get back to you.

How It Works

Translations are split into two phases.

As a translator you'll propose new translations for yet untranslated messages. A reviewer then will take a look and accept or change them.

If you think there's something to improve on an already translated message, or you are simply not sure if your proposal is correct, add a new suggestion instead.

Suggestions for yet untranslated messages can also be accepted by other translators. Suggestions for already translated messages can only be accepted by reviewers.

Failing Checks

If a translation has errors, it won't be accepted. A reviewer may solve them, but translators are highly encouraged to only provide valid proposals.

Becoming a Reviewer

This depends on how many other reviewers there are and how active they are. In general, the more reviewers the less the chance to easily become one.

If for e.g. Arabic there is no reviewer yet, your chance to become one is certain if you feel you want that responsibility. We cannot review such languages ourselves and will accept any and all valid proposals otherwise near a release.

If there are already many active reviewers for a (to us) foreign language, we may delegate the decision to them.

But anyway, to ask for the reviewer status, »contact us« and tell us the languages you want to review.

Style and Wording

While this mostly depends on the language, there are some general rules we think everyone should follow.

Don't write novels

Most of the messages are shown in a UI with sometimes limited space. It may not always be avoidable that the translation is longer than the source string. But please keep your translations only as long as absolutely required.

Addressing the user

In some messages the user is addressed directly. While in English, this may not be a problem, but many languages use different polite forms depending on the situation. If this is the case, please use a rather neutral form. We don't provide the capability to have multiple translations for a single language, so all users have to stick with a single one. If there's no neutral form or you don't want to use one, you may also rephrase the message so that it doesn't address the user directly.

Placeholders

You may encounter placeholders like %s or %3$.2f. These are »conversion specifications« and must not be changed. But you can freely move them around. The context usually gives a hint about their purpose and meaning.

You may also encounter some placeholders of this form: {{#link}}some text{{/link}} or {{#emphasized}}a word{{/emphasized}}. These are templates that usually represent HTML tags. Also these must not be changed. But you can also move them around, while keeping the structure intact: {{#link}} must appear before {{/link}} and the text inside them should still be inside. Though the text they encapsulate, i.e. some text or a word, should be translated by you.

3 hours ago

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 87,136 459,258 2,848,095
Source 6,971 36,590 227,455
Approved 9% 7,958 8% 40,892 8% 255,611
Waiting for review 22% 19,803 22% 103,656 22% 645,621
Translated 39% 34,721 39% 181,120 39% 1,128,569
Needs editing 6% 5,635 5% 24,015 5% 158,239
Read-only 7% 6,960 7% 36,572 7% 227,337
Failing checks 12% 10,551 11% 54,788 12% 351,834
Strings with suggestions 9% 8,182 7% 35,025 7% 224,961
Untranslated strings 53% 46,780 55% 254,123 54% 1,561,287

Quick numbers

459 k
Hosted words
87,136
Hosted strings
39%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+14%
Hosted words
+100%
+17%
Hosted strings
+100%
−4%
Translated
+44%
Contributors
+100%
User avatar jrauh01

Translation changed

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation changed

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation changed

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation changed

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation added

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation added

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation added

3 hours ago
User avatar jrauh01

Propagated change

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation added

3 hours ago
User avatar jrauh01

Translation added

3 hours ago
Browse all project changes