Translation status

6,944 Strings 10%
37,642 Words 6%
229,530 Characters 6%

Strings status

Strings Words Characters
6,944 37,642 229,530
All strings Browse Translate Zen
721 2,547 16,383
Translated strings Browse Translate Zen
721 2,547 16,383
Strings waiting for review Browse Translate Zen
6,223 35,095 213,147
Unfinished strings Browse Translate Zen
5,402 32,497 195,496
Untranslated strings Browse Translate Zen
821 2,598 17,651
Strings marked for edit Browse Translate Zen
759 3,678 23,800
Strings with suggestions Browse Translate Zen
5,464 31,417 189,347
Unfinished strings without suggestions Browse Translate Zen
6,185 34,760 210,938
Strings with any failing checks Browse Translate Zen
16 120 708
Translated strings with any failing checks Browse Translate Zen
10 12 59
Failing check: Unchanged translation Browse Translate Zen
6 151 910
Failing check: Double space Browse Translate Zen
29 136 831
Failing check: Mismatched full stop Browse Translate Zen
2 4 31
Failing check: Mismatched colon Browse Translate Zen
5 15 117
Failing check: Mismatched exclamation mark Browse Translate Zen
41 200 1,287
Failing check: PHP format Browse Translate Zen
2 4 28
Failing check: Missing plurals Browse Translate Zen
6 44 347
Failing check: Same plurals Browse Translate Zen
25 77 409
Failing check: Inconsistent Browse Translate Zen
6,167 34,629 210,141
Failing check: Has been translated Browse Translate Zen
242 542 3,573
Labeled: Automatically translated Browse Translate Zen
2 6 46
Labeled: Source needs review Browse Translate Zen
1 1 3
Labeled: Untranslatable Browse Translate Zen
6,941 37,635 229,481
Strings without a label Browse Translate Zen

Summary

Project website icinga.com
Instructions for translators

Welcome to our platform where you can easily collaborate with others to help make Icinga accessible to all throughout the world!

Reporting Bugs

If you found a typo, bad wording or some other error in a source string or translation, you can report it here!

Just sign-in and »search for the offending string«. Once found, please add a comment in the respective scope.

A developer or translator will then either fix the issue or ask for further feedback. Please make sure to »enable notifications for mentions in comments« so that you don't miss any question.

How To Contribute

To contribute to any component on here, you'll also have to sign-in first.

You also need to sign our Contributor License Agreement (CLA): https://icinga.com/company/contributor-agreement/

Once you've done that, wait for your copy of the agreement that's sent to you by mail. By then, or shortly after, you should be able to start with the translation.

You are still unable to contribute or you already have signed the CLA in the past?

Then please »contact us« and we'll check your agreement. If everything is fine, we'll enable you to contribute and get back to you.

How It Works

We integrated the DeepL Translator into this platform. It runs periodically and automatically translates messages that are not translated yet.

These translations are marked as unfinished. You, as a human translator, need to review such translations and approve them.

Only approved translations will be committed and published.

Failing Checks

If a translation has errors, do not dismiss them without a correction. If you do dismiss one, make sure to add a comment and explain your reasoning.

Style and Wording

While this mostly depends on the language, there are some general rules we think everyone should follow.

Don't write novels

Most of the messages are shown in a UI with sometimes limited space. It may not always be avoidable that the translation is longer than the source string. But please keep your translations only as long as absolutely required.

Addressing the user

In some messages the user is addressed directly. While in English, this may not be a problem, but many languages use different polite forms depending on the situation. If this is the case, please use a rather neutral form. We don't provide the capability to have multiple translations for a single language, so all users have to stick with a single one. If there's no neutral form or you don't want to use one, you may also rephrase the message so that it doesn't address the user directly.

Placeholders

You may encounter placeholders like %s or %3$.2f. These are »conversion specifications« and must not be changed. But you can freely move them around. The context usually gives a hint about their purpose and meaning.

You may also encounter some placeholders of this form: {{#link}}some text{{/link}} or {{#emphasized}}a word{{/emphasized}}. These are templates that usually represent HTML tags. Also these must not be changed. But you can also move them around, while keeping the structure intact: {{#link}} must appear before {{/link}} and the text inside them should still be inside. Though the text they encapsulate, i.e. some text or a word, should be translated by you.

Language Portuguese (Brazil)
Language code pt_BR
Text direction Left to right
Case sensitivity Case-sensitive
Number of speakers 200,247,320
yesterday

String statistics

Strings percent Hosted strings Words percent Hosted words Characters percent Hosted characters
Total 6,944 37,642 229,530
Approved 0% 0 0% 0 0% 0
Waiting for review 10% 721 6% 2,547 7% 16,383
Translated 10% 721 6% 2,547 7% 16,383
Needs editing 11% 821 6% 2,598 7% 17,651
Read-only 0% 0 0% 0 0% 0
Failing checks 89% 6,185 92% 34,760 91% 210,938
Strings with suggestions 10% 759 9% 3,678 10% 23,800
Untranslated strings 77% 5,402 86% 32,497 85% 195,496

Quick numbers

37,642
Hosted words
6,944
Hosted strings
10%
Translated
and previous 30 days

Trends of last 30 days

+1%
Hosted words
+100%
+1%
Hosted strings
+100%
Translated
+10%
Contributors
+100%
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

4 days ago
User avatar mt:weblate-translation-memory

Automatically translated

4 days ago
Browse all changes for this language